The sight of the tumblers restored Bob Sawyer to a degree of equanimity which he had not possessed since his interview with his landlady. His face brightened up, and he began to feel quite convivial. The dismal man readily complied; a circle was again formed round the table, and harmony once more prevailed. Some lingering irritability appeared to find a resting-place in Mr. Winkle’s bosom, occasioned possibly by the temporary abstraction of his coat – though it is scarcely reasonable to suppose that so slight a circumstance can have excited even a passing feeling of anger in a Pickwickian’s breast.

Equanimity which he had not possessed

The sight of the tumblers
Possessed since
Interview

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc vero a primo quidem mirabiliter occulta natura est nec perspici nec cognosci potest. Id quaeris, inquam, in quo, utrum respondero, verses te huc atque illuc necesse est. Non igitur de improbo, sed de callido improbo quaerimus, qualis Q. Sed quid ages tandem, si utilitas ab amicitia, ut fit saepe, defecerit? Duo Reges: constructio interrete. Familiares nostros, credo, Sironem dicis et Philodemum, cum optimos viros, tum homines doctissimos. Primum in nostrane potestate est, quid meminerimus? Verum hoc loco sumo verbis his eandem certe vim voluptatis Epicurum nosse quam ceteros. Octavio fuit, cum illam severitatem in eo filio adhibuit, quem in adoptionem D. Aliter autem vobis placet. Quid enim ab antiquis ex eo genere, quod ad disserendum valet, praetermissum est? Hinc ceteri particulas arripere conati suam quisque videro voluit afferre sententiam.

  • Haeret in salebra.
  • Qui enim voluptatem ipsam contemnunt, iis licet dicere se acupenserem maenae non anteponere.
  • Atque hoc loco similitudines eas, quibus illi uti solent, dissimillimas proferebas.
  • Istius modi autem res dicere ornate velle puerile est, plane autem et perspicue expedire posse docti et intellegentis viri.
  • Habent enim et bene longam et satis litigiosam disputationem.
  • Quae contraria sunt his, malane?

Quid ergo attinet dicere: Nihil haberem, quod reprehenderem, si finitas cupiditates haberent? Cupit enim dícere nihil posse ad beatam vitam deesse sapienti. Vide ne ista sint Manliana vestra aut maiora etiam, si imperes quod facere non possim. An haec ab eo non dicuntur? Ita ceterorum sententiis semotis relinquitur non mihi cum Torquato, sed virtuti cum voluptate certatio. Multa sunt dicta ab antiquis de contemnendis ac despiciendis rebus humanis; Vide, ne magis, inquam, tuum fuerit, cum re idem tibi, quod mihi, videretur, non nova te rebus nomina inponere.